Aprender inglés es una cosa. Aprender el inglés que ningún libro te enseña es otra bien distinta.
Salir por Oxford y liarla en un café Nero, conocer jinetes de carreras por Limerick que hablan un idioma distinto, llegar a un país nuevo y no tener ni idea del tipo de expresiones que usa la gente de a pie...
Todo esto me ha pasado. Cuando llegas a un país anglófono y usas el inglés que tu libro/profe te enseñó te das cuenta de que son dos historias distintas.
De eso hablamos en este podcast Mónica y yo.
Enjoy! 🙂
Aprender inglés, lo que nadie te enseña - Listen to the episode!
Usa este enlace para descargar el podcast en formato mp3
Ideas mentioned in this podcast
Question of the day: How can you survive in the UK even when you don’t know nuances? How to interact with native speakers? From Aida who lives in the UK
Monica comments on David imitating “the guiri accent”
David talks about his personal experience. Even if you have a very advanced level, there’s a lot you need to learn.
The culture shock, differences between cultures.
Words like funny can have different meanings, connotations.
Monica says that when you move to another country, you become another person. You get a new life.
It is very difficult to get all these nuances from the language because you didn’t grow up in that country.
Don’t take it so seriously, be patient.
Monica comments on the importance of context when you learn a language.
David shares 3 anecdotes:
- An appointment with the dentist
- Visiting friends in Limerick, Ireland
- Socializing in Oxford
Vocabulary used in this episode
The guiri accent: el acento de los guiris
Are you a retard?: ¿Eres tonto?
To mess up: estropear/ arruinar
To get married: casarse
Stab city: la ciudad del apulañamiento
Dodgy place: un lugar extraño
To go for a walk: ir a caminar
Knackers: gitanillos
Carriage: carruaje
To bring sb down: echarse abajo/ venirse abajo
To laugh your ass off: partirse de la risa
Slang: jerga
Subtle differences: diferencias sutiles
To take time: llevar tiempo
Pejorative: peyorativo
To learn by trial and error: aprender por ensayo y error
Let it go: dejar pasar
To be locked up: ser cerrado/a
In the short run: a corto plazo
To be open minded: ser abierto/a
Fucking hell: ¡maldito sea! [muy informal]
To be over excited: estar/ mostrarse demasiado emocionado
To be drunk: estar borracho
Desbloquéate al hablar inglés, entiende a los nativos y comienza tu transformación bilingüe con mi training gratuito: